Adresse
304 North Cardinal
St. Dorchester Center, MA 02124
Heures de travail
Du lundi au vendredi : de 7h00 à 19h00
Le week-end : 10H00 - 17H00
Adresse
304 North Cardinal
St. Dorchester Center, MA 02124
Heures de travail
Du lundi au vendredi : de 7h00 à 19h00
Le week-end : 10H00 - 17H00

Installing DC miniature circuit breakers correctly is critical for safe, reliable solar PV system operation. Unlike plug-and-play AC installations, DC MCB installation requires attention to voltage ratings, polarity considerations, thermal management, and specialized DC interruption requirements.
This practical guide walks professional installers through every step of DC miniature circuit breaker installation—from initial planning and wire sizing to final testing and commissioning. Whether you’re installing string-level protection in a solar combiner box or main array protection feeding an inverter, these proven techniques ensure code-compliant, safe installations.
We’ll cover the complete installation workflow: tools and materials, DIN rail preparation, mounting procedures, wiring techniques with proper torque specifications, testing protocols, and common installation mistakes that lead to failures. This is the field-tested knowledge installers need for first-time-right DC MCB installations.
🎯 Installer Focus: This guide emphasizes practical field techniques, not theoretical engineering. We assume you have basic electrical knowledge and focus on the specific challenges of DC miniature circuit breaker installations.
Before opening your toolbox, gather and verify critical system parameters:
Solar PV Array Data:
– Number of strings in parallel
– Module Isc (short-circuit current) from datasheet
– Module Voc (open-circuit voltage) at coldest expected temperature
– String configuration (series modules per string)
– Total array Voc and Isc
Example Documentation:
Array: 8 strings × 20 modules per string
Module: 400W, Isc = 11.2A, Voc = 48.5V (STC)
String Voc: 20 × 48.5V = 970V (STC)
String Voc at -10°C: 20 × 54.8V = 1,096V (temp coefficient applied)
String Isc: 11.2A
Combined Isc: 8 × 11.2A = 89.6A
Inverter Requirements:
– Maximum input voltage
– Maximum input current
– Required breaking capacity (from manual or nameplate)
For String-Level MCBs (NEC 690.8):
I_MCB = I_sc × 1.56
V_MCB ≥ String V_oc (at coldest temp) × 1.2 safety margin
Exemple:
– Module Isc: 11.2A
– Required current: 11.2A × 1.56 = 17.5A
– Select: 20A DC MCB (next standard size)
– String Voc: 1,096V (at -10°C)
– Required voltage: 1,096V × 1.2 = 1,315V
– Select: 1500V DC MCB (next standard rating)
For Main Array MCB:
I_MCB = (N_strings × I_sc × 1.25) ÷ 0.8
Exemple:
– 8 strings × 11.2A × 1.25 = 112A
– 112A ÷ 0.8 = 140A
– Select: 160A or 200A DC MCB
⚠️ Critique: Always round UP to the next standard MCB size. Never round down—this violates NEC and creates fire hazards.
The DC miniature circuit breaker protects the WIRE, not the solar panels. Wire ampacity must support the MCB rating after temperature derating.
Temperature Derating Formula:
I_wire_derated = I_ampacity_30C × f_temp
NEC Table 310.15(B)(2)(a) Common Factors:
– 40°C ambient: f = 0.91
– 50°C ambient: f = 0.82
– 60°C ambient: f = 0.58
– 70°C ambient: f = 0.41
Exemple:
– MCB selected: 20A
– Wire: 10 AWG (30A ampacity at 30°C per NEC Table 310.16)
– Installation: Roof-mounted conduit (60°C expected)
– Derated ampacity: 30A × 0.58 = 17.4A
– Problème: 20A MCB exceeds 17.4A wire capacity
– Solution: Upsize to 8 AWG (40A × 0.58 = 23.2A) ✓
Prévoir la disposition physique des disjoncteurs avant l'installation :
Exigences en matière de dissipation thermique:
- Maintenir un espacement minimal de 10 mm (0,4″) entre les disjoncteurs.
– Group high-current MCBs (>63A) with extra spacing
- Assurer un espace de 100 mm (4″) au-dessus et en dessous pour la circulation de l'air.
– Avoid placing MCBs directly above heat-generating components
Accessibility Requirements:
– All MCB toggles must be accessible without tools
– Mounting height: 1.2-1.8m (4-6 feet) from working surface
– Labels must be readable from normal working distance
– Emergency disconnect MCBs at eye level
Labeling Plan:
Create labeling scheme before installation:
String 1 MCB: "PV STRING 1 - 20A - 1500V DC"
String 2 MCB: "PV STRING 2 - 20A - 1500V DC"
Main MCB: "PV MAIN DISCONNECT - 160A - 1500V DC"
Hand Tools:
– Torque screwdriver set (0.5-4.0 Nm range) with audible click
– Wire strippers (10-22 AWG range)
– Multimeter with DC voltage/current capability
– DIN rail cutter or hacksaw
– Side cutters/diagonal pliers
– Ferrule crimper (for stranded wire)
– Label maker or pre-printed labels
– Scratch awl or marking pen
Power Tools:
– Cordless drill with appropriate bits
– Impact driver (for panel mounting)
– Knockout punch set or step bit
Safety Equipment:
– Insulated gloves rated for system voltage
– Safety glasses
– Arc flash PPE (if working on energized equipment)
– Voltage detector/tester
Primary Components:
– DC miniature circuit breakers (proper ratings verified)
– 35mm DIN rail (cut to length)
– DIN rail end stops
– Wire ferrules (matching wire gauge)
– Wire markers or labels
– Cable ties and mounting accessories
Optional but Recommended:
– Busbar system (for multiple MCB connections)
– Terminal blocks for neutral/ground
– Surge protection devices (SPDs)
– Ventilation fans (for enclosed combiner boxes)
🎯 Conseil de pro: Invest in a quality torque screwdriver (Wera, Wiha, or similar). Over-tightened terminals cause 40% of MCB failures. Under-tightened terminals cause another 30%. Proper torque eliminates both issues.

Step 1.1: Cut DIN Rail to Length
Measure and cut 35mm DIN rail to fit enclosure:
1. Measure internal panel width
2. Subtract 20mm (10mm each end for clearance)
3. Mark rail with scratch awl
4. Cut with DIN rail cutter or hacksaw
5. Deburr cut edges with file
6. Clean rail with cloth to remove metal shavings
Step 1.2: Mount DIN Rail
Secure rail to panel back plate:
1. Position rail horizontally (verify with level)
2. Mark mounting hole locations (every 150-200mm)
3. Drill holes appropriate for mounting surface
4. Install mounting screws (M5 or #10 typical)
5. Torque screws to manufacturer specification
6. Verify rail doesn’t flex when pressed
Step 1.3: Install End Stops
Prevent MCB lateral movement:
1. Slide end stops onto rail ends
2. Tighten set screws (hand-tight, then 1/4 turn)
3. Verify MCBs cannot slide off rail ends
Step 2.1: MCB Orientation Check
Before mounting, verify:
– MCB toggle faces outward (accessible)
– “ON” position is upward (standard orientation)
– Input terminals at top, output terminals at bottom
– Voltage and current ratings visible after installation
Step 2.2: Snap MCB onto DIN Rail
Proper mounting technique:
1. Tilt MCB backward at 30° angle
2. Hook top rear clip onto top edge of DIN rail
3. Press bottom of MCB forward until you hear/feel click
4. MCB should be firmly seated—no wobble
5. Verify MCB cannot be pulled off without releasing latch
Step 2.3: Position Multiple MCBs
For combiner box with multiple MCBs:
1. Start from one end (left or right, your preference)
2. Install MCBs in order of circuit numbers
3. Maintain 10mm minimum spacing (one module width)
4. Group related circuits together (all strings, then main MCB)
5. Leave space for future expansion if applicable
Step 2.4: Verify Mechanical Installation
Perform these checks before wiring:
– All MCBs firmly seated on rail ✓
– No visible gaps between MCB and rail ✓
– Toggles move freely through full range ✓
– Adequate spacing for heat dissipation ✓
– Terminal screws accessible ✓

Step 3.1: Wire Cutting and Stripping
Precise wire preparation prevents connection issues:
Wire Length Calculation:
– Measure from MCB terminal to cable entry point
– Add 150mm (6″) service loop inside panel
– Add 50mm (2″) for terminal connection
– Cut wire to total calculated length
Stripping Technique:
1. Check MCB terminal marking for strip length (typically 10-12mm)
2. Adjust wire stripper to correct AWG setting
3. Strip insulation cleanly—no nicked conductors
4. Inspect: all copper strands intact, no partial cuts
5. If using stranded wire, proceed to ferrule installation
Step 3.2: Ferrule Installation (Stranded Wire)
Ferrules prevent strand breakage and improve connection:
1. Select ferrule matching wire gauge (color-coded)
2. Slide ferrule onto stripped wire end
3. Insert fully into crimper die (correct size)
4. Crimp firmly—single compression stroke
5. Inspect: ferrule should not slide off wire
6. Measure exposed conductor: should match MCB spec (10-12mm)
Step 3.3: Terminal Connection Sequence
CRITICAL SAFETY: Verify system is de-energized before connecting wires:
– Open all PV disconnect switches
– Cover solar panels with opaque material OR work at night
– Verify 0V with multimeter
Connection Order:
Always connect in this sequence to avoid energizing disconnected circuits:
1. Load side first (bottom terminals—going to inverter/loads)
2. Source side last (top terminals—coming from PV array)
This ensures if a wire accidentally contacts ground during installation, the MCB can trip to protect you.
Wiring Technique:
1. Loosen terminal screw completely (3-4 full turns)
2. Insert wire/ferrule fully into terminal
– Wire should bottom out in terminal chamber
– No copper visible outside terminal
– Insulation should not enter terminal
3. Begin tightening screw by hand
4. Switch to torque screwdriver
Step 3.4: Torque Specifications
Critical Torque Values by MCB Size:
| MCB Rating | Torque Spec | Gamme de tailles de fils |
|---|---|---|
| 6-16A | 2.0 Nm (17.7 in-lb) | 14-10 AWG |
| 20-32A | 2.5 Nm (22.1 in-lb) | 12-8 AWG |
| 40-63A | 3.0 Nm (26.6 in-lb) | 10-6 AWG |
| 80-125A | 3.5 Nm (31.0 in-lb) | 8-2 AWG |
Torquing Procedure:
1. Set torque screwdriver to specified value
2. Place bit fully in terminal screw head
3. Apply steady, even pressure
4. Turn until you hear/feel click
5. Stop immediately—do not overtighten
6. Visually verify screw head is flush with MCB housing
⚠️ Warning: Over-torquing cracks terminal housings and damages internal connections. Under-torquing allows terminals to loosen over time from thermal cycling, leading to arcing and fire. ALWAYS use a torque screwdriver—never “feel” or guess.
Step 3.5: Pull Test Verification
After torquing each terminal:
1. Grasp wire 100mm (4″) from terminal
2. Pull firmly with ~50N force (11 lbs)
3. Wire should NOT move or pull out
4. If wire moves, remove and reconnect
For multiple MCBs sharing common input, busbars simplify wiring:
Pin-Type Busbar Installation:
1. Verify busbar voltage and current ratings
2. Insert busbar pins into top terminals of all MCBs
3. Tighten each terminal to specified torque
4. Connect single supply wire to busbar feed terminal
5. Torque busbar feed terminal
Comb-Style Busbar Installation:
1. Remove terminal screws from all MCBs
2. Slide comb busbar into terminals
3. Reinstall and torque all terminal screws
4. Connect supply wires to busbar taps
Advantages of Busbars:
– Reduces wiring complexity by 60%
– Eliminates wire-to-wire connections
– Lowers contact resistance
– Cleaner, more professional appearance
– Easier troubleshooting and future modifications

Test 1: Visual Inspection
Complete walk-through inspection:
– [ ] All MCBs firmly mounted on DIN rail
– [ ] All terminal screws torqued (no loose connections)
– [ ] No copper conductor visible outside terminals
– [ ] Wire insulation in good condition (no damage)
– [ ] Adequate wire support (no mechanical stress on terminals)
– [ ] All labels installed and legible
– [ ] Panel interior clean (no wire scraps, tools, debris)
– [ ] Ventilation openings clear
Test 2: Continuity Check
With system de-energized and PV array covered:
1. Set multimeter to continuity/resistance mode
2. Close MCB (toggle to ON position)
3. Measure resistance across MCB input to output
4. Reading should be <1Ω (typically 0.1-0.5Ω) 5. Open MCB (toggle to OFF position) 6. Measure resistance again 7. Reading should be >10MΩ (open circuit)
8. Repeat for all poles of all MCBs
Test 3: Insulation Resistance (Megger Test)
Verify no insulation breakdown:
1. Set megger to appropriate DC voltage (typically 500V or 1000V)
2. Disconnect all loads and sources from MCB
3. Close MCB
4. Test between line and ground
5. Test between load and ground
6. Test between line and load (MCB open)
7. All readings should exceed 1MΩ minimum (prefer >10MΩ)
⚠️ Failure Indication: If insulation resistance <1MΩ, you have a ground fault. Check for: damaged wire insulation, moisture in enclosure, incorrect wiring, or damaged MCB.
Test 4: Initial Voltage Measurement
Uncover PV array or wait for daylight:
1. Keep all MCBs in OFF position
2. Measure voltage at MCB input terminals (from PV)
3. Verify voltage matches calculated Voc ±10%
4. Measure each string individually if accessible
5. Look for significant voltage imbalances (>5% variation suggests fault)
Exemple:
Expected String Voc: 980V (at current temperature)
Measured Values:
- String 1: 975V ✓
- String 2: 982V ✓
- String 3: 760V ✗ (Problem—likely shading or module fault)
- String 4: 978V ✓
Test 5: Controlled Energization
Bring system online safely:
1. Start with all MCBs OFF
2. Close main array MCB first
3. Measure voltage at inverter input—should match array Voc
4. Close individual string MCBs one at a time
5. Monitor inverter display for normal startup
6. Verify current flow with clamp meter or inverter display
7. Check for abnormal sounds (arcing, buzzing)
Test 6: Manual Trip Function Test
Verify mechanical operation:
1. With system energized under load
2. Manually trip each MCB to OFF position
3. Verify current stops flowing (check inverter display)
4. Reset MCB to ON position
5. Verify current resumes
6. Confirm smooth toggle action (not sticky or difficult)
Test 7: Load Test and Thermal Inspection
Monitor initial operation:
1. Allow system to operate for 30 minutes under load
2. Use infrared thermometer to measure MCB temperatures
3. MCB body temperature should be <60°C above ambient 4. All MCBs at similar temperature ±10°C 5. No hot spots at terminals (indicates loose connection)
Acceptable Thermal Profile:
– Ambient: 30°C
– MCB body: 45-55°C (15-25°C rise) ✓
– Terminal: 50-60°C (20-30°C rise) ✓
Indicateurs de problèmes:
– MCB body >70°C: Possible overload or inadequate ventilation
– Terminal >80°C: Loose connection—shut down and re-torque
- Un MCB est nettement plus chaud : Défaut interne possible
Étiquettes obligatoires:
Each DC miniature circuit breaker must be labeled with:
1. Circuit identification: “PV STRING 1”, “PV MAIN DISCONNECT”
2. Voltage rating: “1500V DC”
3. Current rating: “20A”
4. Warning labels: “DC DISCONNECT – PV SYSTEM”
NEC 690.13 Labeling Requirements:
Permanent labels required at all disconnecting means:
WARNING
DC DISCONNECT
DO NOT OPEN UNDER LOADPV SYSTEM DC DISCONNECT MAX VOLTAGE: 1500V DC MAX CURRENT: 160A
Documentation Package:
Create and file these documents:
1. As-built panel schedule: List all MCBs with ratings and circuits
2. Photos de l'installation: Panel interior before and after
3. Test results: Record all test measurements
4. Torque checklist: Sign-off that all terminals torqued
5. Wire schedule: Document wire gauges and routing

Problème: Wiring MCB input terminals from the bottom and output terminals from the top—opposite of standard convention.
Why this happens: Installer doesn’t pay attention to “line” and “load” terminal markings.
Consequences:
– Confuses future technicians during troubleshooting
- Peut affecter le fonctionnement de la goulotte d'arc dans certaines conceptions de MCB
– Violates electrical code in some jurisdictions
La prévention:
- Toujours câbler : SOURCE → bornes supérieures, CHARGE → bornes inférieures.
- Vérifier le marquage des disjoncteurs avant le câblage (“1” ou “L” = ligne/supérieur, “2” ou “T” = charge/supérieur).
- Suivre une convention cohérente tout au long de l'installation
Problème: Sélection de la valeur nominale correcte du disjoncteur selon NEC 690.8 (Isc × 1,56), mais oubli du déclassement de la température pour l'ampacité du câble.
Exemple:
– Module Isc: 11.2A
- MCB correctement dimensionné : 11,2A × 1,56 = 17,5A → 20A MCB ✓
- Fil sélectionné : 10 AWG (30A à 30°C) ✓
– Manqué: Conduit de toit à 60°C → 30A × 0,58 = 17,4A
– RésultatLe courant de 20 A peut faire passer un courant qui surchauffe un fil de 17,4 A.
La prévention:
1. Calculer la puissance du disjoncteur à partir de la norme NEC 690.8.
2. Vérifier l'ampacité du câble à la température ambiante prévue
3. S'assurer que l'ampacité du câble est ≥ à la valeur nominale du MCB après déclassement.
4. Si le fil est insuffisant, augmenter le fil (ne pas réduire le MCB).
Problème: L'utilisation d'une visseuse à chocs ou l'application d'un couple excessif peut entraîner la fissuration du boîtier du MCB.
Why this happens: L'installateur a l'habitude de serrer les grosses cosses ou ne possède pas de tournevis dynamométrique.
Consequences:
- Boîtier de raccordement fissuré (peut ne pas être immédiatement visible)
- Détérioration de la connexion interne
- Défaillance de la MCB après des semaines/mois lorsque la fissure se propage
- Entrée d'humidité par les fissures
La prévention:
- Investir dans un tournevis dynamométrique de qualité ($50-150)
- Ne jamais utiliser de tournevis à percussion sur les bornes MCB
- Respecter scrupuleusement les spécifications du fabricant en matière de couple de serrage
- Si vous cassez un boîtier de borne, remplacez le MCB - ne prenez pas de risque.
Problème: Utiliser des disjoncteurs miniatures standard en courant alternatif pour les circuits en courant continu parce que “un disjoncteur est un disjoncteur”.”
Why this happens: Manque de compréhension des défis liés à l'extinction des arcs à courant continu.
Consequences:
- Le MCB AC ne peut pas éteindre l'arc DC (pas de passage à zéro)
- Contacts soudés fermés en cas de défaut
- Le disjoncteur ne protège pas le circuit - risque d'incendie
La prévention:
- Vérifier le marquage “DC” sur chaque MCB avant l'installation.
- Vérifier que la tension nominale inclut “DC” (et pas seulement “VAC”).
- Si le disjoncteur n'indique qu'une tension alternative, il n'est PAS adapté au courant continu.
- En cas de doute, consulter la fiche technique du fabricant
Problème: Montage de disjoncteurs côte à côte sans espacement pour économiser l'espace du panneau.
Why this happens: La boîte de dérivation est petite, l'installateur souhaite installer plus de circuits.
Consequences:
- Les MCBs surchauffent en raison d'une circulation d'air insuffisante
- Le déclenchement thermique se produit à un courant inférieur au courant nominal
- Déclenchements intempestifs par temps chaud
- Réduction de la durée de vie des disjoncteurs
La prévention:
- Maintenir un espacement minimum de 10 mm entre les disjoncteurs.
– For high-current MCBs (>63A), increase spacing to 20mm
- Assurer un espace libre de 100 mm au-dessus/en dessous des rangées de MCB.
- Envisager une ventilation forcée (ventilateurs) si le panneau est exposé directement au soleil.
- Utiliser un boîtier plus grand si nécessaire - ne pas compromettre la gestion thermique
Problème: Installation de disjoncteurs unipolaires pour économiser de l'argent dans les systèmes à courant continu flottant (sans mise à la terre).
Why this happens: Installateur familiarisé avec les systèmes à courant alternatif mis à la terre où les disjoncteurs unipolaires sont courants.
Consequences:
- Un seul conducteur déconnecté pendant le voyage
- L'autre conducteur reste à la pleine tension du système
- Risque de choc pendant l'entretien
- Violation de la norme NEC 690.13 pour les systèmes non mis à la terre
La prévention:
- Les systèmes photovoltaïques modernes ne sont pas mis à la terre - il faut toujours utiliser des disjoncteurs bipolaires.
- Exception : Les anciens systèmes mis à la terre (rares) peuvent utiliser un seul pôle sur le conducteur non mis à la terre.
- En cas de doute, utilisez des disjoncteurs bipolaires - ils fonctionnent pour les systèmes avec ou sans mise à la terre.
Problème: Installation de disjoncteurs sans étiquette d'identification des circuits.
Why this happens: L'installateur prévoit d'étiqueter plus tard mais oublie, ou utilise des étiquettes temporaires qui s'effacent.
Consequences:
- Le dépannage prend 3 à 5 fois plus de temps
- Le mauvais circuit peut être déconnecté pendant l'entretien (risque de sécurité).
- Ne répond pas aux exigences des normes NEC 110.22 et 690.13
- Défauts d'inspection
La prévention:
- Étiqueter les disjoncteurs dès l'installation (pas plus tard)
- Utiliser la machine à étiqueter avec des étiquettes résistantes aux UV ou des étiquettes gravées
- Inclure : le nom du circuit, la tension, l'intensité nominale.
- Placer les étiquettes à un endroit visible lorsque la porte du panneau est ouverte et fermée.
For PV systems >1000V DC (e.g., 1200V or 1500V strings), some installations use series-connected MCBs:
Quand faut-il l'envisager ?:
- La tension du système dépasse la valeur nominale d'un seul disjoncteur.
- Solution temporaire jusqu'à l'arrivée des disjoncteurs haute tension
- Mise à niveau du panneau existant pour une tension plus élevée
Exigences en matière d'installation:
1. MCB appariés: Utiliser des modèles identiques provenant du même lot de production
2. Équilibrage des tensions: Installer des snubbers RC (10kΩ + 100nF) entre chaque MCB.
3. Liaison mécanique: Utiliser des barres de déclenchement auxiliaires pour assurer un fonctionnement simultané.
4. Doublement de l'espacement: Maintenir une distance de 20 mm entre les disjoncteurs connectés en série.
5. Tests individuels: Tester chaque disjoncteur indépendamment avant la connexion en série
Calcul:
- Tension des disjoncteurs en série : V_total = n × V_rated × 0,85 (facteur de déclassement)
- Exemple : 2× 800V MCBs = 2 × 800V × 0,85 = 1 360V de capacité
🎯 Meilleures pratiques: Des disjoncteurs CC modernes de 1500 V sont disponibles - spécifiez-les pour les nouvelles installations au lieu des connexions en série. Les disjoncteurs en série ajoutent de la complexité et des points de défaillance.
Les dispositifs de protection contre les surtensions en courant continu (SPD) doivent être coordonnés avec les disjoncteurs :
Séquence d'installation (de haut en bas) :
1. Entrée du réseau PV
2. DC SPD Type 2 (protection contre la foudre et les surtensions)
3. Disjoncteur miniature DC (protection contre les surintensités)
4. Sortie charge/onduleur
Pourquoi cette ordonnance ?:
- Le SPD dévie l'énergie de surtension vers la terre avant d'atteindre le disjoncteur.
- Le MCB protège le SPD du courant de suivi après la surtension.
- En cas de court-circuit du SPD, le MCB se déclenche pour l'isoler.
Câblage:
- Le SPD relie la ligne à la terre et la ligne à la ligne
- Le MCB se connecte en série avec le conducteur de ligne
– Keep SPD ground wire <300mm (12″) length for effectiveness
Pour les environnements extrêmes (boîtes de raccordement en plein soleil, climats froids) :
Sélectionner les disjoncteurs à compensation de température qui maintiennent la précision de déclenchement de -40°C à +70°C.
Mesures d'installation supplémentaires:
- Monter les disjoncteurs sur les parois des panneaux intérieurs (pas sur les portes)
- Utiliser une peinture ou une isolation réfléchissante sur l'extérieur de l'enceinte.
- Installer des ventilateurs avec contrôle thermostatique
- Contrôle de la température interne à l'aide d'un enregistreur de données
- Envisager la climatisation pour les systèmes critiques

Si les spécifications du fabricant ne sont pas disponibles, utilisez ces valeurs prudentes : Les disjoncteurs 10-16A utilisent 2,0 Nm, 20-40A utilisent 2,5 Nm, 50-80A utilisent 3,0 Nm, 100A+ utilisent 3,5 Nm. Cependant, essayez toujours d'obtenir les spécifications du fabricant en premier lieu - vérifiez la fiche technique PDF sur leur site web ou contactez l'assistance technique. L'utilisation d'un couple de serrage incorrect risque de provoquer des fissures dans les boîtiers (surcouple) ou des arcs électriques dans les connexions (sous-couple). Si vous installez régulièrement une marque particulière, contactez votre distributeur pour obtenir une fiche de spécifications de couple couvrant l'ensemble de sa gamme de produits.
Bien que la plupart des disjoncteurs miniatures DC soient conçus pour un montage vertical avec bascule vers le haut, de nombreux fabricants permettent un montage dans n'importe quelle orientation. Consultez la fiche technique du disjoncteur pour connaître les spécifications relatives à la “position de montage”. Si le montage horizontal est autorisé, il faut s'assurer : (1) d'une dissipation thermique adéquate (l'air chaud monte - le montage latéral peut piéger la chaleur), (2) de l'accessibilité de la bascule, (3) qu'un déclassement plus important de 5-10% peut s'appliquer. Pour les installations commerciales soumises à inspection, vérifier avec l'AHJ que le montage non vertical est acceptable. En cas de doute, monter verticalement avec la position ON vers le haut - ceci est universellement accepté.
Calculate expected internal temperature: T_internal = T_ambient + (Power_loss / Ventilation_effectiveness). Rule of thumb: if combiner box will see >50°C ambient (direct sun, desert climates), or if total MCB current exceeds 200A, install ventilation fans. Use thermostatic fans that activate at 45°C. Alternatively, perform a test: install temporary temperature loggers inside panel, operate for one week during summer, check peak temperatures. If interior exceeds 70°C, add ventilation. Proper ventilation extends MCB life by 50% and reduces nuisance tripping.
Arrêtez immédiatement - n'essayez pas de forcer. Options : (1) Pour les dommages mineurs, utilisez un extracteur de vis ou un foret légèrement plus grand pour retirer la vis. Contactez le fabricant pour obtenir des vis de remplacement (souvent disponibles). (2) En cas de dommages importants, lorsque les filets sont dénudés, la borne MCB est compromise - remplacez toute la MCB. N'utilisez jamais de vis surdimensionnées, de produits de réparation des filetages ou de solutions de rechange. Une connexion terminale compromise provoquera un arc électrique, une surchauffe et finira par tomber en panne. Documenter le MCB dénudé pour faire valoir la garantie - un défaut du fabricant ou un serrage excessif de la part de l'installateur déterminera la couverture.
Yes, for critical installations (commercial systems, high-value residential). Perform bench testing: (1) Continuity check—closed MCB should read <0.5Ω. (2) Manual operation—toggle should move smoothly with definite click at ON/OFF. (3) Visual inspection—no cracks, damage, or defects. (4) If you have load bank, apply rated current for 10 minutes—MCB should not trip. This catches the 1-2% of MCBs with manufacturing defects before they’re installed in hard-to-access locations. For residential installs where time is limited, at minimum perform continuity and operation checks.
Il faut toujours arrondir à la valeur supérieure, jamais à la valeur inférieure. Exemple : Le calcul donne 17,5 A, les tailles standard sont 16 A et 20 A - choisissez 20 A. Vérifiez ensuite que l'ampacité du câble supporte 20 A après le déclassement de la température. Si le câble est marginal, deux options s'offrent à vous : (1) augmenter le calibre du câble pour qu'il puisse supporter 20 A, ou (2) utiliser un disjoncteur de 16 A S'il répond aux exigences minimales du NEC (Isc × 1,56). N'installez jamais de disjoncteur sous-dimensionné, car cela enfreint le NEC et crée un risque d'incendie. Si vous avez le choix entre deux tailles et que le câble supporte les deux, choisissez la plus grande pour des raisons de fiabilité et de capacité future.
Use a dual-channel multimeter or two separate meters. Connect one to each pole. Close the MCB and measure continuity on both channels—should read <1Ω on each. Manually trip the MCB. Both channels should simultaneously go to open circuit (>10MΩ). Alternatively, energize from a safe DC source (battery bank), connect loads to both poles, and trip MCB—both loads should shut off simultaneously. If poles don’t trip together, the MCB has an internal defect and must be replaced. This is critical for ungrounded PV systems where one energized pole creates shock hazard.
L'installation professionnelle de disjoncteurs miniatures à courant continu nécessite une attention particulière aux détails, des outils appropriés et des procédures systématiques. Depuis les calculs initiaux et le dimensionnement des fils jusqu'au montage, au serrage, aux essais et à la documentation, chaque étape contribue à une installation sûre, fiable et conforme au code.
Principaux enseignements pour les installateurs:
Pré-installation: Calculer les valeurs nominales des disjoncteurs conformément à la norme NEC 690.8 (Isc × 1,56), vérifier l'ampacité des fils après le déclassement de la température et planifier la disposition du panneau pour la gestion thermique et l'accessibilité.
Montage: S'assurer que le rail DIN est de niveau et bien fixé, enclencher fermement les MCB sur le rail, respecter un espacement de 10 mm pour la dissipation de la chaleur, et installer des butées.
Câblage: Dénudez les fils avec précision (10-12 mm), installez des embouts sur les fils toronnés, connectez le côté charge en premier pour plus de sécurité, et utilisez toujours un tournevis dynamométrique selon les spécifications du fabricant.
Essais: Perform continuity checks (<1Ω closed, >10MΩ open), verify insulation resistance (>1MΩ), measure voltages before energization, and conduct thermal inspection after 30 minutes under load.
Documentation: Étiqueter tous les disjoncteurs avec l'identification du circuit et les valeurs nominales, créer des dessins conformes à l'exécution, photographier l'installation terminée et conserver les enregistrements des résultats des essais.
Les techniques et procédures présentées dans ce guide représentent les meilleures pratiques testées sur le terrain lors de milliers d'installations réussies de disjoncteurs à courant continu. Suivez ces méthodes, évitez les erreurs courantes et vos installations passeront l'inspection, fonctionneront de manière fiable et nécessiteront un minimum d'interventions.
Guides d'installation connexes :
– Systèmes de disjoncteurs CC - Sélection et spécifications des composants
– Installation du DC SPD - Intégration de la protection contre les surtensions dans les disjoncteurs
– Câblage de la boîte combinée PV - Guide complet d'assemblage de la boîte de raccordement
Ressources de formation : SYNODE propose une formation pratique à l'installation des disjoncteurs DC pour les entrepreneurs électriques et les installateurs solaires. Contactez notre service de formation technique pour connaître les horaires des cours régionaux et les programmes de certification.
Dernière mise à jour : Octobre 2025
Auteur : L'équipe des services extérieurs de SYNODE
Examen technique : Maîtres électriciens, professionnels de l'installation photovoltaïque certifiés par le NABCEP
Conformité : Article du CNE 690:2023, IEC 60364-7-712:2017